Примеры употребления "valeur de reconstruction" во французском

<>
Heureux ceux qui connaissent la valeur de la santé. Happy are those who know the value of health.
Nous ne pouvons pas surestimer la valeur de la santé. We cannot overestimate the value of health.
Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie. The gentleman best knows himself the value of his own life.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir. It's when you become able to move that the real value of health hits home.
Si vous avez un bon jardin, cela augmentera la valeur de votre maison. If you have a good garden, it will enhance the value of your house.
La valeur de l'action de l'entreprise a bondi hier. The company's stock price jumped yesterday.
Un homme peut connaître le prix de tout et la valeur de rien. A man can know the price of everything and the value of nothing.
Nous n'éprouvons jamais la valeur de l'eau jusqu'à ce que le puits tarisse. We never know the worth of water till the well is dry.
La valeur de l'action a baissé de moitié en un mois. The price of the stock declined by half in a month.
Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ? Do you understand the concept of the time value of money?
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté. As more paper money came into use, the value fell.
La discrétion est une valeur sûre. Discretion is the better part of valor.
Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
La valeur du yen a grandement augmenté. The value of the yen has risen greatly.
Il possède de nombreux tableaux de valeur. He owns many valuable paintings.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain. You should set a high value on every man's life.
Sa valeur a triplé. Its value had trebled.
La valeur des pièces de monnaie dépendaient du poids du métal utilisé. The value of the coins depended on the weight of the metal used.
Quelle est sa valeur ? Of what value is it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!