Примеры употребления "vague" во французском

<>
C'est une histoire vague. It's a vague story.
Une grosse vague a renversé le canoë. A big wave turned over his canoe.
Son explication est trop vague pour comprendre. His explanation is too obscure to understand.
Une bonne méthode joue un rôle beaucoup plus important dans l'apprentissage des langues qu'un vague concept d'aptitude innée. A good method plays a much more important role in language learning than the vague concept of innate ability.
Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau. A big wave swept the man off the boat.
L'amitié est en elle-même quelque chose de très vague et, même dans les cas d'amitiés entre mêmes sexes, elle prend de nombreuses formes et est inspirée par de nombreux mobiles différents. Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.
Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur. We're in the second week of an unrelenting heat wave.
Je raisonne sur des faits et des chiffres, et non pas sur de vagues impressions. I deal in facts and figures, not vague impressions.
Les frontières qui divisent la Vie et la Mort sont au mieux vagues et ombragées. Qui dira où l'une commence et où l'autre finit ? The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?
Une vague de froid attaqua l'Europe. A cold spell gripped Europe.
J'ai une vague idée où ça se situe. I have a rough idea where it is.
J'ai une vague idée d'où ça se trouve. I have a rough idea where it is.
J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un deuxième compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
J'ai comme la vague idée que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!