Примеры употребления "utiliser comme base" во французском

<>
Le temps est prédit en utilisant comme base les données du passé. The weather is forecast, using the past data as a basis.
Vous pouvez utiliser de la margarine comme substitut au beurre. You can use margarine as a substitute for butter.
Je n'aurais pas dû utiliser le mot « motdepasse » comme mot de passe. I shouldn't have used the word "password" as my password.
Même à la fin du dix-neuvième siècle, les marins de la marine britannique n'étaient pas autorisés à utiliser des couteaux et des fourchettes parce que c'était considéré comme un signe de faiblesse. Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Si Tatoeba crée une dépendance, cela signifie-t-il que les espérantophones sont plus dépendants que les locuteurs d'autres langues, et cette dépendance peut-elle être la base d'une nouvelle culture commune? If Tatoeba is addictive, does this mean that Esperanto speakers are more addicted than speakers of other languages, and can this addiction be the basis of a new common culture?
C'est comme cela qu'il est. That's the way he is.
Sais-tu utiliser cet appareil photo ? Do you know how to use this camera?
Je parle sur la base d'expérience. I speak from experience.
Comme ce lac est profond ! How deep this lake is!
Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont. To cross the river, you can use a boat or the bridge.
Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses. He was jailed on trumped-up charges.
Il m'a souri comme cela. This is how he smiled at me.
Pouvez-vous me montrer comment utiliser cette pompe ? Could you show me how to use this pump?
C'est l'un des instincts humains de base. It's one of the basic human instincts.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Vous ne devriez pas laisser les gens vous utiliser ainsi. You shouldn't let people use you like that.
Cette idée est la base de mon argumentation. This idea is the basis of my argument.
Ma maison est comme la vôtre. My house is like yours.
Au Japon, on voit toujours parfois quelqu'un utiliser un boulier, mais pas aussi souvent que nous en avions l'habitude. In Japan, we still sometimes see someone use an abacus, but not as often as we used to.
Sa manière de penser se base sur son expérience. His ideas are based on his experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!