Примеры употребления "tranche de revenu" во французском

<>
Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet. Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
Le matin, Sandra mange une tranche de pain grillé et boit une tasse de café. In the morning, Sandra eats a slice of bread and drinks a cup of coffee.
Si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie. If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait. Please slice a loaf of bread for me.
Veuillez couper une tranche de pain pour moi. Please slice a loaf of bread for me.
Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ? Could I have a slice of cheesecake.
Voulez-vous une autre tranche de gâteau ? Would you like another piece of cake?
Pouvez-vous me découper une tranche de jambon, s'il vous plaît ? Would you slice me a piece of ham, please?
Il découpa une tranche de viande. He cut off a slice of meat.
J'ai mangé une tranche de pain grillée au petit déjeuner. I ate toast for breakfast.
Mon couteau ne tranche plus. My knife has lost its edge.
L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire. The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu. When I came back, my car had vanished.
Il est revenu récemment de France. He has recently returned from France.
Je ne suis plus revenu ici depuis ce malheureux incident. I haven't been back here since that unfortunate incident.
À peine était-il revenu, qu'il s'est mis à pleuvoir. He came back, and it rained soon.
Son revenu est trois fois plus élevé que le mien. His income is three times larger than mine.
Je ne sais pas quand il est revenu de France. I don't know when he returned from France.
Ils doivent vivre de son maigre revenu. They have to live on his small income.
Elle a un revenu confortable pour vivre. She has a comfortable income to live on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!