Примеры употребления "traitement des entrées" во французском

<>
Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Les mesures préventives sont beaucoup plus efficaces que le traitement lui-même. Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
J'ai quelques entrées pour la rangée 15. I have a few tickets in row 15.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Il se plaint toujours de son traitement médical. He is always complaining of ill treatment.
Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Je ne suis pas habitué à un tel traitement. I'm not accustomed to such treatment.
Comment êtes-vous entrées chez moi ? How did you get into my house?
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Puis-je utiliser ce traitement de textes ? May I use this word processor?
Comment êtes-vous entrées en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Ce traitement de texte est quelque peu défaillant. Something is wrong with this word-processor.
Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées. This dictionary has about 40,000 entries.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Pouvez-vous me dire comment utiliser ce logiciel de traitement de texte ? Could you tell me how to operate this word processor?
Je trouverai des amis où que j'aille. I'll find friends wherever I go.
Le traitement s'est déroulé avec succès. The treatment is going successfully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!