Примеры употребления "très différentes" во французском

<>
Les prononciations japonaise et chinoise des kanjis sont très différentes, non ? The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
Elles ne sont pas très différentes de qui que ce soit d'autre. They are not very different from anybody else.
Ses idées sur l'éducation sont très différentes des miennes. Her ideas on education are very different from mine.
Bien avant la théorie de l'évolution de Darwin, Buffon avait présumé que les espèces évoluaient très lentement selon différentes circonstances matérielles. Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances.
Selon l'Oxford English Dictionary, le mot "set" a 430 significations ou acceptations différentes. According to the Oxford English Dictionary, the word 'set' has 430 different meanings or senses.
Vous vous en êtes très bien sortis. You have done very well.
On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes. We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
Ce ne fut pas très marrant. It wasn’t very fun.
Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons. Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.
Il est vrai qu'il jeune, mais il est très fiable. It is true that he is young, but he is very reliable.
Ces idées sont assez différentes des miennes. His ideas are quite different from mine.
Il est très sensible au froid. He is very sensitive to cold.
Les gens auront demain des idées différentes. People tomorrow will have different ideas.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It's very hard to get rid of bad habits.
Il y a différentes sortes de café. There are various kinds of coffee.
Oui. Nous devons être très prudent. Yes. We should be very careful.
Je travaille tous les jours à des heures différentes. Every day I work different hours.
Cela me rendit très triste. This made me very sad.
Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder. The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!