Примеры употребления "très différent" во французском

<>
Le Japon est actuellement très différent de ce qu'il était il y a vingt ans. Japan is now very different from what is was twenty years ago.
Durant la nuit, tout a l'air différent. During the night, everything looks different.
Vous vous en êtes très bien sortis. You have done very well.
C'est quelque chose d'un peu différent et les gens avec lesquels je traînais en portaient. It's something a bit different and the people I was hanging around with wore them.
Ce ne fut pas très marrant. It wasn’t very fun.
Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé. This desk is different from the one I ordered.
Il est vrai qu'il jeune, mais il est très fiable. It is true that he is young, but he is very reliable.
Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part. What you say is quite different from what I heard from him.
Il est très sensible au froid. He is very sensitive to cold.
Mon appareil photo est différent du tien. My camera is different from yours.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It's very hard to get rid of bad habits.
Vivre en ville est assez différent de vivre à la campagne. Living in the town is quite different from living in the country.
Oui. Nous devons être très prudent. Yes. We should be very careful.
C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais. It's really different from what I expected.
Cela me rendit très triste. This made me very sad.
Bill est complétement différent de son frère. Bill is completely unlike his brother.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Leur style de vie est différent du nôtre. Their lifestyle is different to ours.
Certaines régions du Canada sont très peu peuplées. Some Canadian territories have almost no people.
C'est quelque chose de complètement différent. That's a horse of a different color.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!