Примеры употребления "toute l'année" во французском

<>
J'ai joué au tennis pendant toute l'année. I play tennis all the year around.
L'île est chaude toute l'année. The island is warm all year.
Inscris-toi maintenant et tu n'as rien à payer pour toute l'année. Join now and pay nothing for a whole year.
La venue des salons de bronzage intérieurs permet maintenant aux Canadiens d'afficher un bronzage toute l'année. The advent of indoor tanning salons now allows Canadians to sport a sun-kissed look all year round.
Avec toi, c'est l'été toute l'année. With you it's summer all year round.
Il fait chaud ici toute l'année. It's warm here all the year round.
Je joue au tennis toute l'année. I play tennis all the year around.
Ici il fait très froid toute l'année. It is very cold here all the year round.
À Hawai, on peut se baigner dans la mer toute l'année. In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Il n'a jamais été à l'étranger de toute sa vie. He's never been abroad in his life.
Tom connaît Marie depuis qu'elle est toute petite. Tom has known Mary since she was a little girl.
Selon toute probabilité, il va pleuvoir cet après-midi. In all likelihood, it will rain this afternoon.
Je n'ai absolument rien mangé de toute la journée. I ate absolutely nothing the whole day.
Le magasin reste ouvert toute la journée. The shop stays open all day.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
J'ai consommé toute mon énergie. I consumed my whole energy.
Vas-y toute de suite, autrement tu seras en retard. Go at once, otherwise you will be late.
Malgré toute sa richesse, il n'est pas généreux. Despite all his wealth, he is stingy.
Il n'a fait que regarder la télé toute la journée. He did nothing but watch TV all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!