Примеры употребления "tout net" во французском

<>
C'est clair et net. It's neat and clean.
Elle devra cuisiner pour tout le monde. She will have to cook for everyone.
Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net. On a pay stub are mentioned: the gross salary and the net salary.
Cette fille est tout sauf timide. That girl is far from being shy.
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net. She spends way too much time surfing the web.
Tout ce que tu as à faire c'est de faire de ton mieux. All you have to do is try your best.
Le cottage était propre et net. The cottage was clean and tidy.
En ville, tout le monde connaît son nom. His name is known to everyone in the town.
La circulation s'arrêta net. The traffic ground to a halt.
Tout le monde en est capable. Anyone can do it.
J'ai surfé sur le net tard hier soir. I surfed the net late last night.
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous. Death is certain to all, all shall die.
Tu es tout le temps en train de chanter. You're always singing.
C'est tout fait sur mesure. It's all custom made.
Il n'a pas étudié du tout. He didn't study at all.
Elle lui a tout pardonné. She has forgiven him for everything.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes. Heaven is under our feet as well as over our heads.
Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine. The entire sales staff has worked around the clock for a week.
La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde. The sentry demanded the password from everyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!