Примеры употребления "tomber d'accord" во французском

<>
D'accord. All right.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon machin dans l'évier. Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink.
Ne bois pas trop, d'accord ? Don't drink too much, okay?
Tu peux compter sur lui. Il ne te laissera jamais tomber. You can rely on him. He never lets you down.
Je suis d'accord avec cette proposition. I am in favor of the proposition.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Ils ne tomberont jamais d'accord. They will never agree.
Je ne te laisserai pas tomber. I won't let you down.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Are you in favor of this motion?
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. You see the words that I typed on the screen, but you can't see the tears that I shed over the keyboard.
J'ai dit que c'était d'accord qu'il y aille. I said it was OK for him to go.
Alors qu'il était sur le point de tomber dans la rivière, il s'agrippa à l'arbre. As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
J'ai compris, d'accord ? I got it, OK?
Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber. In all probability, the cabinet will fall.
Elle fut d'accord avec lui sur ce qu'il fallait faire avec la vieille voiture. She agreed with him on what to do with the old car.
Elle le laissa tomber parce qu'elle pensait qu'il était un pauvre type. She dumped him because she thought he was a jerk.
Pour ce qui concerne le nouveau projet, je ne suis pas d'accord avec toi. As for the new project, I disagree with you.
Elle regardait les feuilles mortes tomber. She was watching the dead leaves falling.
Je fus d'accord de l'aider dans son travail. I agreed to help him in his work.
Le clown a fait exprès de tomber. The clown fell down on purpose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!