Примеры употребления "tir manqué" во французском

<>
Pensez-vous que le tir fut accidentel ? Do you think the shooting was accidental?
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami. You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.
Je t'ai manqué ? Did you miss me?
Cette église fut détruite par un tir d'obus. This church was destroyed by cannon fire.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
J'ai manqué le train de deux minutes. I missed the train by two minutes.
Tu m'as beaucoup manqué hier. I missed you very much yesterday.
Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui. She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
J'ai manqué le film. L'as-tu vu ? I missed seeing the film. Did you see it?
Il a peut-être manqué son train. He may have missed the train.
Je n'ai manqué le train que de quelques minutes. I missed the train by only a few minutes.
Tom a peut-être manqué le train. Il n'est pas encore de retour à la maison. Tom may have missed the train. He hasn't come yet.
J'ai manqué l'école pendant six jours. I missed school for six days.
Il a manqué le train d'une minute. He missed the train by one minute.
Il a peut-être manqué le dernier train. He might have missed the last train.
Il a manqué la date limite. He missed the deadline.
Tu nous as beaucoup manqué à la fête hier. We missed you very much at the party yesterday.
Elle a manqué de peu d'être renversée par une automobile. She came very near being run over by a motorcar.
Tu as manqué un indice important. You have missed an important clue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!