Примеры употребления "terme absolu" во французском

<>
Il s'est fait un silence absolu. On aurait pu entendre une mouche voler. There came a complete silence. You could hear a pin drop.
Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement. We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.
Dieu est l'être absolu. God is the absolute being.
L'honnêteté paie à long terme. Honesty pays in the long run.
Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument. Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme. It'll be impossible to get a visa at short notice.
Le pouvoir absolu corrompt absolument. Absolute power corrupts absolutely.
Le Japon dépasse la Chine en terme de puissance économique. Japan surpasses China in economic power.
Le dévoilement absolu d'une vie : à la fin, tu meurs ! The ultimate life spoiler: in the end you'll die!
Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ? Has anybody here made a profit in futures trading?
C'est la force centrifuge que Newton concevait comme le mouvement absolu. This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
On mit finalement un terme à la guerre. The war was finally brought to a close.
La vérité sur cette affaire est un secret absolu. The truth of the matter is kept absolutely secret.
"Radioactivité" est un terme de la chimie. 'Radioactivity' is a chemistry term.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Je suppose que c'est différent quand vous y pensez à long terme. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Le seigneur avait un pouvoir absolu sur ses sujets. The lord held absolute power over his subjects.
Le terme "cliché" vient de la langue française. The word "cliche" comes from French.
Il a un pouvoir absolu. He has absolute power.
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme. We are not likely to accept another offer any time soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!