Примеры употребления "tenue de cérémonie" во французском

<>
Une tenue de soirée est souhaitée. Evening dress is desired.
Elle s'est toujours tenue de mon côté. She always stood by me.
La tenue de soirée est-elle exigée Is evening dress required
Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier. A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
Si quelqu'un veut que la cérémonie se déroule selon le rituel du Shinto japonais, c'est possible à cette église. If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre. There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
J'adore regarder les kimonos colorés des gens lors de la cérémonie japonaise de la majorité civile. I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day.
Tu as l'air pathétique dans cette tenue. You look pathetic in that outfit.
Je ne veux pas participer à la cérémonie. I don't want to participate in the ceremony.
Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue. You can't judge a person based on clothing.
Ils assistèrent avec révérence à la cérémonie solennelle dans l'église. They watched the solemn ceremony in the church with awe.
La réunion s'est tenue ici. The meeting was held here.
Cette cérémonie a eu lieu en l'honneur de l'hôte venu de Chine. The ceremony was held in honor of the guest from China.
Elle s'est toujours tenue à mon côté. She always stood by me.
Quel est le degré de formalisme de cette cérémonie ? How formal is this ceremony?
L'exposition artistique est tenue en ce moment à Kyoto. The art exhibition is now being held in Kyoto.
On était à la cérémonie d'inauguration de l'immeuble. We were present at the dedication ceremony of the building.
Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Il était présent à la cérémonie. He was present at the ceremony.
La réunion mensuelle du personnel n'est jamais tenue les lundis. The monthly staff meeting is never held on Monday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!