Примеры употребления "tenir parole" во французском

<>
Tu tiendras parole, n'est-ce pas ? You will keep your word, won't you?
Vous tiendrez parole, n'est-ce pas ? You will keep your word, won't you?
Je sais qu'il tient sa parole. I know that he keeps his promise.
Vous pouvez lui faire confiance pour tenir sa parole. You can trust him to keep his word.
La parole est d'argent, le silence est d'or. Speech is silver, silence is golden.
Ce noeud ne va pas tenir. This knot will not hold.
C'est un moulin à parole. She is a chatterbox.
Tu devrais tenir tes promesses. You should make good on your promises.
La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée. Speech was given to man only to conceal their thoughts.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. We must take into account the fact that she is old.
La parole est une chose, et l'écriture en est une autre. To speak is one thing and to write is another.
Il était veuf, mais un an après le mariage de son fils ne put tenir plus longtemps et se maria lui aussi. He was a widower, but a year after his son's wedding, he could not hold it any longer and also got married.
C'est un homme de parole. He is a man of his word.
Veuillez me tenir informé. Please keep me informed.
Les perroquets imitent la parole humaine. Parrots imitate human speech.
Ce n'est pas la manière convenable de tenir sa tasse de thé. This is not the proper way to hold a teacup.
Il prêchait la parole de Dieu à un petit groupe de croyants. He was preaching God's Word to a small group of believers.
Je suis fier de le tenir pour ami. I'm proud to have him as a friend.
Tu as fait du bien à ton serviteur, Yahvé, selon ta parole. You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant les week-ends. He asked me to keep him company on the weekends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!