Примеры употребления "te comportes" во французском

<>
Переводы: все48 behave33 act15
Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin. If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.
Il s'est mal comporté. He behaved badly.
Un Britannique se comporterait différemment. An Englishman would act in a different way.
Il se comporte comme un enfant. He behaves like a child.
La voiture s'est comportée bizarrement. The car has been acting strangely.
Il s'est comporté comme un homme. He behaved himself like a man.
Il se comporte en vedette du rock. He acts like a rock star.
Je me comporterais plus courageusement que lui. I would behave more bravely than he.
Il s'est comporté comme un saint. He acted like a saint.
Elle se comporta de manière assez idiote. She behaved quite foolishly.
Il s'est comporté comme un idiot. He acted foolishly.
J'aimerais que Jim se comporte bien. I wish Jim would behave himself.
Elle s'est comportée en vrai bébé. She acted like a real baby.
Il se comporte comme Nelson ce soir. He is behaving like Nelson this evening.
Il se comporte en vedette du rock. He acts like a rock star.
Il se comportait comme s'il était fou. He behaved as if he were crazy.
Il s'est mis à se comporter bizarrement. He has started acting strangely.
Qu'elle se comporte comme ça est curieux. That she behaves this way is odd.
Elle s'est mise à se comporter bizarrement. She has started acting strangely.
Il se comporte comme s'il était fou. He behaves as if he were insane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!