Примеры употребления "surprendre" во французском с переводом "surprise"

<>
Je ne voulais pas vous surprendre. I didn't want to surprise you.
Il ne cesse de me surprendre. He keeps surprising me.
Je ne voulais pas te surprendre. I didn't want to surprise you.
L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre. To be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Au risque de vous surprendre, il m'arrive de travailler. At the risk of surprising you, I happen to work.
Nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire. We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday.
Tout sournois que vous soyez, vous ne pouvez jamais vous surprendre vous-mêmes. No matter how sneaky you are, you can never surprise yourself.
Tout sournois que tu sois, tu ne peux jamais te surprendre toi-même. No matter how sneaky you are, you can never surprise yourself.
Toute sournoise que tu sois, tu ne peux jamais te surprendre toi-même. No matter how sneaky you are, you can never surprise yourself.
Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom. Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom.
Son silence m'a surprise. Her silence surprised me.
Il me regarda avec surprise. He looked at me in surprise.
C'est arrivé par surprise. It came as a surprise.
Ma femme a semblé surprise. My wife looked surprised.
Nous lui réservons quelques surprises. We have a few surprises in store for her.
Ça ne me surprend pas. It doesn't surprise me.
Cela ne me surprend pas. That doesn't surprise me.
Ça ne me surprendrait pas. It wouldn't surprise me.
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!