Примеры употребления "sur présentation de" во французском

<>
La présentation de ce site web est parfois confuse. The presentation of this website is sometimes confusing.
Le professeur a donné une présentation sur l'histoire de France. The professor lectured on French history.
Accordez-nous s'il vous plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation. Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
Qu'est-ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton ? What happens if I press this button?
Comme j'ignore quelles questions me seront posées, je devrai improviser lors de ma présentation. Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
J'ai un peu d'argent sur moi. I have some money with me.
Nous devons ajouter quelques statistiques à la présentation Powerpoint. We need to add some statistics to the PowerPoint.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée ! That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Ken est le meilleur homme qui puisse communiquer avec Monsieur Ogata, s'il prépare les accessoires pour la présentation. Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Accorde-nous s'il te plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation. Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed!
"Séminaire", dans les universités, se réfère à des débats et à la présentation des résultats de recherche par quelques étudiants. 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
Ne marche pas sur l'herbe. Don't trample on the grass.
Veuillez limiter votre présentation à trente minutes. Please limit your presentation to 30 minutes.
C'est tout fait sur mesure. It's all custom made.
Pourquoi voudrais-je être ami avec quelqu'un qui en a 4 387 sur Fesse-Bouc ? Why would I want to be friends with someone who has 4,387 of them on Facebook?
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs. Pull one's rank on one's inferiors.
Vois-tu l'oiseau sur le fil de téléphone ? Do you see the bird on the telephone wire?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!