Примеры употребления "sur le modèle de" во французском

<>
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions. I received your Model 345 in good condition.
Sarkozy défendit un modèle de croissance durable. Sarkozy defended a model of sustainable growth.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Seul un intellectuel masculin embrumé par le désir sexuel a pu nommer le beau sexe le modèle réduit, aux épaules étroites, aux hanches larges et aux jambes courtes. Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex.
Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests. The new model car was put through several tests.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
On utilise les pointillés pour le modèle, et les traits continus pour la réalité. We use dashed lines for the model, and continuous lines for the reality.
Sarkozy a défendu un modèle de croissance durable. Sarkozy defended a model of sustainable growth.
Vois-tu l'oiseau sur le fil de téléphone ? Do you see the bird on the telephone wire?
L'anthropologue rassemble les tessons de poterie qu'elle a déterrés sur le site de fouilles. The anthropologist is piecing together pottery shards she unearthed at the excavation site.
Il m'a fait la morale sur le fait que je boive. He gave me a lecture on drinking.
Il y a un livre sur le bureau. There is a book on the desk.
Une colombe blanche se trouve sur le toit. A white dove is on the roof.
Tom déposa un baiser sur le front de Mary. Tom kissed Mary on the forehead.
Sommes-nous sur le point d'avoir une fusillade? Are we about to have a flame war?
Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive. Press the red button if something strange happens.
Je pensais qu'il savait tout sur le Japon. I thought that he knew everything about Japan.
Laissez les mains sur le volant. Keep your hands on the wheel.
Il dessina quelques lignes verticales sur le papier. He drew some vertical lines on the paper.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. You see the words that I typed on the screen, but you can't see the tears that I shed over the keyboard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!