Примеры употребления "supplément de prix" во французском

<>
Puis-je avoir un supplément de riz et de choux ? Can I have seconds on rice and cabbage?
Heureux celui qui trouve une femme vaillante, elle a bien plus de prix que des perles précieuses. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
J'ai dû payer un supplément de 5 dollars. I had to pay 5 dollars in addition.
Elle porte une bague de prix. She is wearing a valuable ring.
Il a affiché une note sur le changement de prix. He put up a notice about the change in price.
Tom ne reçut jamais de prix. Tom never got an award.
La nouvelle voiture de sport de Toyota affiche une étiquette de prix salée. Toyota's new car sports a hefty price tag.
Nous n'avons pas connu d'augmentation de prix dans les cinq dernières années. We haven't had a price increase in the last five years.
Il se targue d'avoir une voiture de prix. He prides himself on having an expensive car.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits. We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
La demande pour les voitures importées augmente du fait de prix plus faibles. Demand for imported cars is increasing due to lower prices.
Elle porte un collier de prix. She is wearing an expensive necklace.
Toutes les familles avec des enfants bénéficient de prix réduits. All families with children get special rates.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Il faut payer un supplément pour les piles. You need to pay extra for the batteries.
J'ai négocié le prix avec lui. I negotiated the price with him.
Il obtint le premier prix. He got the first prize.
Je pense que les prix dans ce magasin sont bien trop hauts. I think the prices in this store are way too high.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!