Примеры употребления "suivi clientèle" во французском

<>
S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas mort. Had he taken his doctor's advice, he might not have died.
Elle l'a suivi à son domicile et l'a tué. She followed him home then killed him.
Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en oeuvre du plan. A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.
L'éclair est normalement suivi par le tonnerre. Lightning is usually followed by thunder.
Elle a suivi un régime les deux derniers mois car elle a pris trop de poids durant l'hiver. She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
Il a suivi mon conseil. He yielded to my advice.
Elles t'y ont suivi. They followed you here.
Quelle impression cela fait-il d'être constamment suivi par des gens autour de vous ? What does it feel like to always have people following you around?
Elle l'a suivi chez lui pour déterminer où il vivait. She followed him home to find out where he lived.
J'ai suivi au mot près ce que tu m'as dit. I followed to the letter what you have told me.
Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi. The dog followed me to my home.
Elle l'a suivi chez lui pour voir où il vivait. She followed him home to find out where he lived.
Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil. I think it was a mistake that you didn't take my advice.
J'ai suivi les traces du cerf. I followed the deer's tracks.
Un chien m'a suivi jusqu'à chez moi. A dog followed me to my house.
Quelqu'un nous a-t-il suivi ici ? Did someone follow us here?
Ils vous y ont suivi. They followed you here.
Si vous aviez suivi mon conseil, vous ne seriez pas dans un tel embarras, maintenant. If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
Le chien m'a suivi jusqu'à la maison. The dog followed me to my home.
Il a suivi un parcours scolaire classique. He had a classic education.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!