Примеры употребления "succursale d'une banque" во французском

<>
Vous pouvez obtenir un prêt d'une banque. You can get a loan from a bank.
Tu peux obtenir un prêt d'une banque. You can get a loan from a bank.
Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque. A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said.
Tom a attendu pendant plus d'une heure. Tom waited for more than an hour.
Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger. His colleague was transferred to an overseas branch.
Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque. They would have got a better exchange rate if they had gone to a bank.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
J'ai entendu dire que tu étais devenu le manager de la succursale de Sidney. I heard that you became the manager of the Sydney branch.
Où on se trouve la banque ? Please tell me how to get to the bank.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Voler une banque te vaudra 10 ans de prison. Bank robbery will cost you ten years in prison.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Il a remboursé son emprunt à la banque. He paid his loan back to the bank.
Les pétales d'une rose sont très délicats. A rose's petals are very delicate.
Pourquoi as-tu peint la banque en rouge ? Why did you paint the bank red?
Ils étaient d'une famille respectable du nord de l'Angleterre. They were of a respectable family in the north of England.
J'ai fait un dépôt de 1000 dollars à la banque. I made a deposit of $1,000 at the bank.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
Ma sœur travaille comme secrétaire dans une banque. My sister works as a secretary at a bank.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!