Примеры употребления "souvenirs" во французском

<>
Il souhaite effacer de mauvais souvenirs. He wishes to erase bad memories.
La photo a fait resurgir de nombreux souvenirs. The picture brought back a lot of memories.
Il a ramené des souvenirs. He brought back several souvenirs.
Cette photo a fait resurgir de nombreux souvenirs. That picture brought back a lot of memories.
Elle chérit les souvenirs précieux de son enfance. She cherishes the precious memories of her childhood.
Y a-t-il une boutique de souvenirs dans l'hôtel ? Is there a souvenir shop in the hotel?
Je me remémore souvent mes heureux souvenirs d'enfance. I often recall my happy childhood memories.
Certaines odeurs peuvent facilement évoquer des souvenirs d'enfance. Certain smells can easily trigger childhood memories.
La plupart des magasins de souvenirs sont emplis de colifichets sans valeur. Most souvenir shops are filled with worthless knick-knacks.
Son histoire me rappelle des souvenirs de mes parents. Her story brings back memories of my parents.
Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs. The only thing I have now are memories.
Ça sera l'un des meilleurs souvenirs de ma vie. This will be one of the best memories of my life.
J'ai de doux souvenirs de tout le temps que nous avons passé ensemble. I have fond memories of all the time we spent together.
Les souvenirs que j'ai d'elle commencent à s'estomper. My memory of her has begun to recede.
Mon retour en Afrique du Sud a fait remonter à la surface des souvenirs pénibles. Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
Il grimaça, comme si les souvenirs de son amer passé déferlaient tels des vagues à l'intérieur de sa tête. He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
Il chérissait le souvenir de sa défunte femme. He cherished the memory of his dead wife.
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis. This will be a good souvenir of my trip around the United States.
Je n'ai aucun souvenir d'avoir vu l'homme. I have no recollection of seeing the man.
Il n'eut aucun souvenir de l'accident. He had no memory of the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!