Примеры употребления "sous-programme ouvert" во французском

<>
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Le corbeau a ouvert ses ailes. The crow spread his wings.
Ce programme est une rediffusion. This program is a rerun.
Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes. Heaven is under our feet as well as over our heads.
Le magasin reste ouvert toute la journée. The shop stays open all day.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Il y avait un moulin à eau sous le barrage. There was a watermill under the dam.
Elle a ouvert la lettre rapidement. She opened the letter quickly.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
Lorsque j'ai ouvert la porte, j'ai cassé la serrure. When I opened the door, I broke the lock.
Nous avons vu un nouveau programme à la télévision. We watched a new program on television.
Ce que je cherchais étais précisément là sous mes yeux. What I was looking for was right before my eyes.
Quand avez-vous ouvert votre nouveau magasin ? When did you open your new store?
Tom n'a pas eu le temps de regarder le programme TV qu'il voulait voir. Tom didn't have time to watch the TV program he wanted to watch.
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. There are a lot of dustballs under the couch.
Le musée est-il ouvert aujourd'hui ? Is the museum open today?
Nous avons trouvé un pépin dans le programme qui devra être traité avant que nous puissions procéder. We found a glitch in the program that will have to be dealt with before we move on.
Une personne âgée se reposait sous un arbre. An elderly person was resting under a tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!