Примеры употребления "sous-programme de service" во французском

<>
Quel programme de télévision appréciez-vous le plus ? Which TV show do you like the most?
Le chef de service a modifié le plan. The section chief altered the plan.
Avec notre programme de leçons, tu peux apprendre à ton propre rythme. With our lesson plan you can learn at your own pace.
Je n'étais pas de service à ce moment. I was off duty at the time.
Avec notre programme de leçons, vous pouvez apprendre à votre propre rythme. With our lesson plan you can learn at your own pace.
Son briquet a fait dix ans de service. His lighter has done ten years' service.
Le drogué dut suivre un programme de désintoxication. The drug addict had to undergo rehabilitation.
Tu as tout mis hors de service. You have put everything out of order.
L'agent de service m'a aidé à résoudre mon problème. The service agent helped me solve my problem.
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Are you off duty tonight?
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Qui est de service aujourd'hui ? Who's on duty today?
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine. The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Ce programme est une rediffusion. This program is a rerun.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Le paradis est tout autant sous nos pieds qu'au-dessus de nos têtes. Heaven is under our feet as well as over our heads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!