Примеры употребления "soumission ouverte" во французском

<>
Qui a laissé la porte ouverte ? Who left the door open?
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Ça explique pourquoi la porte était ouverte. That accounts for why the door was open.
Il a l'habitude de garder sa porte ouverte. He has a habit of keeping the door open.
Un des enfants a laissé la porte ouverte. One of the children left the door open.
Ne laisse pas la porte ouverte. Don't leave the door open.
J'ai laissé la porte ouverte. I left the door open.
Il m'ordonna de laisser la fenêtre ouverte. He told me to leave the window open.
Il ne faut pas laisser la porte ouverte. The door must not be left open.
Celui qui regarde du dehors à travers une fenêtre ouverte, ne voit jamais autant de choses que celui qui regarde une fenêtre fermée. He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
Cette boutique est ouverte de 9 heures à 18 heures. This shop is open from 9am to 6pm.
Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte. That child stared at me, his mouth agape.
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Elle est ouverte et confiante. She's open and trusting.
L'offre d'emploi est encore ouverte. The job offer still stands.
Elle me laisserait crever la gueule ouverte. She wouldn't even piss on me if I were on fire.
Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte. Someone must have left the window open.
La bibliothèque de l'université est-elle ouverte à l'heure qu'il est ? Is the university's library open now?
Était-ce toi qui a laissé la porte ouverte la nuit passée ? Was it you that left the door open last night?
Il a laissé la porte ouverte. He left the door open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!