Примеры употребления "souci" во французском

<>
Je n'ai aucun souci. I've got no worries.
Le souci fleurit au soleil. The marigold rises with the sun.
Qu'est-ce qui te cause du souci ? What's worrying you?
Ne te fais pas de souci pour ça ! Do not worry about that!
Nous nous faisons du souci pour ton avenir. We worry about your future.
Je me fais du souci à son sujet. I worry about him.
Nous nous faisons du souci pour votre avenir. We worry about your future.
Ne te fais pas de souci pour les autres. Don't worry about others.
Ne vous faites pas de souci pour une telle chose. Don't worry about such a thing.
Je me fais du souci au sujet de votre santé. I worry about your health.
S'il te plait, ne te fais pas de souci. Please don't worry.
Je me fais du souci au sujet de ta santé. I worry about your health.
Je commençais à me faire du souci à ton sujet. I was beginning to worry about you.
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur. Job security became a major worry.
Je le garderai secret. Ne vous faites pas de souci. I'll keep it a secret. Don't worry.
Je le garderai secret. Ne te fais pas de souci. I'll keep it a secret. Don't worry.
Je commençais à me faire du souci à votre sujet. I was beginning to worry about you.
Ce n'est pas la peine de se faire du souci. There's no need to worry.
Le souci donne souvent une grande ombre à une petite chose. Worry often gives a small thing a large shadow.
Le souci dote souvent une petite chose d'une grande ombre. Worry often gives a small thing a large shadow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!