Примеры употребления "sortir dehors" во французском

<>
Je suis sorti dehors tôt le matin. I went outside early in the morning.
Après qu'il eut entendu la tragique nouvelle, il sortit dehors pour être seul. After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
Je ne peux pas sortir dehors. I could not get out.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui. I feel like going out rather than staying at home today.
Il pleut dehors. It's raining outside.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Je suis désolée, mon père est dehors. I'm sorry, my father is out.
Je ne te permettrai pas de sortir avec ma sœur. I won't allow you to date my sister.
Il se fait sombre dehors. It is getting dark outside.
Pensez-vous que vous voudriez jamais réfléchir à sortir avec moi ? Do you think you would ever consider going out with me?
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. I can't get that song out of my head.
Un peu de silence, ou on vous met dehors. Pipe down, otherwise you will be hauled out.
Je dois sortir d'ici. I got to get out of here.
Il pleut des cordes dehors. It's raining buckets outside.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Il fait si chaud dehors que je veux passer toute la journée dans ma maison qui a l'air conditionné. It's so hot outside that I want to spend all day in my air conditioned house.
Ma grand-mère pense qu'il est inconvenant pour moi de sortir avec ma professeur d'histoire. My grandmother thinks it's unseemly for me to be dating my history professor.
C'est en dehors de mon domaine d'étude. It is outside my area of study.
Je m'abstiendrai de sortir aujourd'hui. I'll abstain from going out today.
Bon Dieu, il fait froid dehors. Damn, it's chilly out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!