Примеры употребления "sortie usine" во французском

<>
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo". You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine. This factory's productive capacity is 250 cars a week.
Tout Paris est de sortie. All the Parisians have gone outdoors.
Des poires sont mises en boîte dans cette usine. Pears are canned in this factory.
Je suis sortie malgré la pluie. In spite of the rain, I went out.
Cette usine fabrique des pièces de voiture. This factory manufactures automobile parts.
Elle n'est jamais sortie avec lui. She has never gone on a date with him.
Une usine ne convient pas dans un quartier résidentiel. A factory is not suitable for a residential district.
Tout le monde était rivé à la télévision pour la sortie des résultats de l'élection. Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
Ils ont remplacé les employés de cette usine avec des bras mécaniques. They replaced that factory's employees with mechanical arms.
On a essayé de lui remonter le moral en l'emmenant faire une sortie. We tried to cheer him up by taking him out.
Il travaille dans une usine. He works in a factory.
Elle est privée de sortie. She is forbidden to go out.
Cette usine produit 500 voitures par jour. This factory produces 500 automobiles a day.
Il y eut une folle ruée vers la sortie. There was a mad rush toward the exit.
Ma maman travaille en usine. My mom works in a factory.
Le mauvais temps a bouleversé nos plans de sortie en randonnée. Bad weather upset our plans to go on a hike.
Nous visiterons une usine qui produit des télévisions. We'll visit a factory which produces television sets.
Les étoiles sont de sortie. The stars came out.
Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie. Our company is planning to build a new chemical plant in Russia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!