Примеры употребления "sorti" во французском с переводом "get out"

<>
Après que je sois sorti du bain, ma plaie a suppuré. After I got out of the bath, my wound festered.
C'est comme cela qu'il s'est sorti du danger. That is how he got out of danger.
Lorsque je suis sorti de prison, je voulais raccommoder les choses avec ma femme. When I got out of jail, I wanted to patch up things with my wife.
Lorsque je suis sorti de la voiture, j'ai senti que j'avais été là auparavant. When I got out of the car, I felt like I had been here before.
Tom est allé se baigner à la rivière, mais lorsqu'il est sorti, on avait subtilisé ses vêtements. Tom went swimming in the river, but when he got out, his clothes had been stolen.
Je suis sorti juste après avoir achevé ma série parce que j'étais trop content de moi. J'ai laissé tomber mon équipe. I got out straight after getting my century because I was being too complacent. I let my team down.
Lorsque je suis sorti de prison, je ne pouvais trouver un emploi où que ce soit près de chez moi, car personne ne voulait employer un ex-détenu. When I got out of prison, I couldn't find a job anywhere near my home since no one would hire an ex-con.
Sors ! Ne joue pas ici ! Get out! Don't play here!
Sortez de la voiture maintenant. Let's get out of the car now.
Sortez ! Ne jouez pas ici ! Get out! Don't play here!
Sortez d'ici et vite. Get out of here, and quickly.
Je dois sortir d'ici. I got to get out of here.
Elle est sortie de la voiture. She got out of the car.
Sors d'ici, tout de suite ! Get out of here immediately!
Il faut que sorte d'ici. I need to get out of here.
Sortez d'ici, tout de suite ! Get out of here immediately!
Sortez vos cahiers et vos stylos. Get out your notebooks and pens.
Il nous faut sortir de là. We need to get out of here.
Je ne peux pas sortir dehors. I could not get out.
Il sortit du taxi en vitesse. He got out of the cab in haste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!