Примеры употребления "sommes d'argent" во французском

<>
De grosses sommes d'argent ont été dépensées pour le pont. Large amount of money were spent on the bridge.
Elle avait seulement une petite somme d'argent. She had only a small sum of money.
Ton projet requiert une forte somme d'argent. Your plan requires a large amount of money.
Cinq mille dollars est une grande somme d'argent. Five thousand dollars is a large sum of money.
N'importe quelle somme d'argent sera la bienvenue. Any amount of money will be welcome.
Elle déposa une grosse somme d'argent à la banque. She deposited a large sum of money in the bank.
Une somme d'argent considérable a été affectée à la défense nationale. A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
Il essaya en vain de leur emprunter une grosse somme d'argent. He tried to borrow a large sum of money from them in vain.
Bon, il semble qu'il ait réglé ses dettes, mais par quel miracle a-t-il pu rassembler une telle somme d'argent ? Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
Il reçut une importante somme d'argent en compensation de sa blessure. He received a large sum of money in compensation for his injury.
Nous nous sommes empiffrés de homards et d'autres crustacés. We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
Lui et moi sommes presque de la même taille. He and I are almost the same height.
Je pense que nous nous sommes rencontrées auparavant, mais si ça ne vous évoque rien, il se peut que je me trompe. I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.
Cela fait longtemps que nous nous sommes vus pour la dernière fois. It's been a long time since we last saw each other.
Nous nous sommes rencontrés dimanche. We met on Sunday.
Lui et moi, nous sommes cousins. He and I are cousins.
Nous sommes nés d'une révolution contre un empire. We were born out of revolution against an empire.
La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires. The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages.
Peux-tu encore te souvenir où nous nous sommes rencontrés pour la première fois ? Can you still remember where we first met?
Nous sommes fatigués, puisque nous avons fusionné toute la journée. We are worn out, because we have been uniting all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!