Примеры употребления "silencieux" во французском

<>
Tu dois juste rester silencieux. You have only to keep silent.
Pourquoi est-il si silencieux ? Why is he so quiet?
Le garçon est resté silencieux. The boy remained silent.
Tout autour c'était silencieux. It was quiet all around.
Ils sont tous restés silencieux. All of them remained silent.
C'est redevenu silencieux dans la forêt. It became quiet again in the forest.
Il resta silencieux pendant le repas. He kept silent during the meal.
Vous devriez être silencieux dans une bibliothèque. You ought to be quiet in a library.
Il resta silencieux toute la journée. He kept silent all day.
Le bébé a été silencieux toute la nuit. The baby was quiet all night.
Dans la pièce, tout était silencieux. In the room, all was silent.
Il a dit aux étudiants d'être silencieux. He told the students to be quiet.
Tout était silencieux dans la maison. All was silent in the house.
Ici, il n'est pas permis d'être silencieux. It's not allowed to be quiet here.
Il nous demanda d'être silencieux. He asked that we be silent.
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim. We cannot stand quiet and watch people starve.
Ne sachant quoi dire, il demeura silencieux. As he didn't know what to say, he remained silent.
En vieillissant on se fait plus silencieux. As one grows older, one becomes more silent.
Il jugea plus sage de rester silencieux. He judged it wiser to remain silent.
Il a demandé que nous soyons silencieux. He asked that we be silent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!