Примеры употребления "seuls" во французском с переводом "alone"

<>
Vous ne serez jamais seuls. You'll never be alone.
Êtes-vous venus seuls ici ? Did you come here alone?
Sommes-nous seuls dans l'univers ? Are we alone in the universe?
Vous êtes trop jeune pour voyager seuls. You are too young to travel alone.
Je ne vous laisserai plus jamais seuls. I'll never leave you alone again.
Vous ne serez jamais seuls avec la schizophrénie. You will never be alone with schizophrenia.
Je pense que toi et lui voulez être seuls. I think you and he wanna be alone.
Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seuls ? Don't you get bored when you're alone?
C'est parce que vous ne voulez pas être seuls. It's because you don't want to be alone.
Je m'oppose à ce que vous alliez seuls en Europe. I object to you going to Europe alone.
La mère était réticente à l'idée de laisser ses enfants seuls. The mother was reluctant to leave her children alone.
Le village entier partit le lendemain dans une trentaine de pirogues, nous laissant seuls avec les femmes et les enfants dans les maisons abandonnées. The entire village left the next day in about thirty canoes, leaving us alone with the women and children in the abandoned houses.
Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous. Words alone cannot meet the needs of our people. These needs will be met only if we act boldly in the years ahead; and if we understand that the challenges we face are shared, and our failure to meet them will hurt us all.
Je me suis débrouillé seul. I figured it out alone.
Êtes-vous venu seul ici ? Did you come here alone?
Je devais tout faire seul. I had to do everything alone.
Il était seul là-bas. He was alone there.
Il vit ici tout seul. He lives here all alone.
Tu ne seras jamais seul. You'll never be alone.
Il n'est plus seul. He isn't alone anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!