Примеры употребления "sentis" во французском

<>
Переводы: все445 feel329 sense92 smell24
Je me sentis être soulevé. I felt myself being lifted up.
Je me sentis être soulevée. I felt myself being lifted up.
Je sentis le sol trembler. I felt the floor shake.
Je sentis mon cœur battre violemment. I felt my heart beating violently.
Je me sentis attiré par son histoire. I felt drawn to his story.
Je me sentis désolé pour le garçon. I felt sorry for the boy.
Je ne me sentis pas à ma place. I felt out of place.
Je sentis quelqu'un me taper sur l'épaule. I felt somebody pat me on the shoulder.
Je me sentis comme un réprouvé parmi ces gens. I felt like an outcast among those people.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité. I felt relieved when my plane landed safely.
Je me sentis très soulagée lorsque j'entendis les nouvelles. I felt very relieved when I heard the news.
Je me sentis très soulagé lorsque j'entendis les nouvelles. I felt very relieved when I heard the news.
Je me sentis essoufflé après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Je sentis quelque chose qui rampait le long de mon bras. I felt something crawling up my arm.
Je me sentis essoufflée après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés. We felt relieved when we saw a light in the distance.
Comme le temps était beau, je me sentis entièrement récompensé pour ma marche à travers les bois étendus et bien fournis, contenant abondance de cerfs. The day being fine, I felt amply repaid for my walk through the extensive and finely-wooded grounds, numerously stocked with deer.
Je me sens toujours fatiguée. I always have a tired feeling.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
Une rose, ça sent bon. A rose smells sweet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!