Примеры употребления "sensation de nausée" во французском

<>
Les patients cancéreux doivent souvent faire face à des accès de nausée débilitants. Cancer patients often have to deal with debilitating bouts of nausea.
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée. There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
J'ai un terrible mal de tête depuis la nuit passée, je me sens très mal, c'est une sensation horrible. I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.
J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée. I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.
La brioche est comme l'enfant bâtard de la génoise et du pain, mais la sensation qu'elle procure sous la langue est la meilleure sous les cieux. The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. The smell of macaroni and cheese makes me nauseous.
Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation. I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all.
J'avais la sensation persistante de l'avoir vu quelque part auparavant. I had a nagging sensation that I'd seen him somewhere before.
J'ai eu exactement la même sensation. I had the exact same feeling.
La coupe des Beatles fit sensation. The hair style of the Beatles created a sensation.
On a la même sensation qu'avec celui-là. It feels very similar to this one.
Une sensation étrange m'envahissait. A strange feeling came over me.
Je connais cette sensation. I know the feeling.
J'eus exactement la même sensation. I had the exact same feeling.
Le film a fait grande sensation. The movie created a great sensation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!