Примеры употребления "se traiter en égal" во французском

<>
Vous devez les traiter avec davantage de considération. You must treat them with more consideration.
Un dollar est égal à cent cents. A dollar is equal to a hundred cents.
Je voudrais traiter deux questions. I would like to address two questions.
Ça m'est égal, pour autant que vous soyez heureuse. I don't care as long as you are happy.
Il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci. He must be crazy to treat his parents like this.
Ça m'est égal de me lever à 6 heures. I don't mind getting up at six.
Laisse-moi traiter avec lui. Let me deal with him.
Tout le monde est égal devant la loi. Everybody is equal before the law.
C'est un homme avec qui il est difficile de traiter. He is a hard man to deal with.
Même si elle ne vient pas ça m'est égal. I don't mind even if she doesn't come.
Les directions d'entreprises japonaises doivent apprendre comment traiter avec les travailleurs américains, dit-il. Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
Ça m'est égal si je gagne de l'argent à faire cela ou pas. It doesn't matter to me whether or not I make money doing this.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations. You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.
Ça m'est égal, pour autant que vous soyez heureux. I don't care as long as you are happy.
C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel. He is a gentleman and ought to be treated as such.
Un yard est égal à trois pieds. A yard is equal to three feet.
Tu peux le traiter d'imbécile mais pas de poule mouillée. You may call him a fool, but you cannot call him a coward.
Un plus deux est égal à trois. One plus two is equal to three.
Les enseignants devraient traiter tous leurs étudiants sans aucune partialité. Teachers should treat all their students impartially.
Je prévois d'y aller. Ça m'est égal que vous y alliez aussi ou pas. I plan to go. I don't care if you do or not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!