Примеры употребления "se tourner film" во французском

<>
Elle n'a personne vers qui se tourner. She has no one to turn to.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Elle n'avait personne vers qui se tourner. She had no one to turn to.
Quel est le film le plus populaire actuellement ? What is the most popular movie now?
Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi. Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me.
Ils regardent un film. They are watching a movie.
Laissez tourner le compteur. Keep the meter running.
Elle est allée voir un film l'autre jour. She went to a movie the other day.
J'ai vu un homme bizarre avec des lunettes noires, tourner autour des toilettes pour dames. I saw a strange man with dark glasses loitering near the girls bathroom.
Vas-tu assister à la projection d'un film ? Are you going to a movie?
Tom ne sait pas s'il faut tourner à gauche ou à droite. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Son nouveau film est décevant. His new movie is disappointing.
Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement. Stop beating around the bush and tell us what you really think.
Invite-la à venir voir un film. Invite her over to watch a movie.
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
C'est un film qui réchauffe le cœur. This is a heartwarming movie.
Arrête de tourner autour du pot. Stop beating around the bush.
Ce film est tellement nul que c'en est risible. This movie is so terrible it's hilarious.
Ce volant est impossible à tourner. This handle will not turn.
Invitez-le à venir voir un film. Invite him over to watch a movie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!