Примеры употребления "se tomber en poussière" во французском

<>
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Ah, merde. J'ai fait tomber mon machin dans l'évier. Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink.
J'ai une poussière dans l'œil. Dust got into one of my eyes.
Tu peux compter sur lui. Il ne te laissera jamais tomber. You can rely on him. He never lets you down.
Tu es probablement allergique au pollen ou à la poussière. Probably you are allergic to pollen or dust.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
La voiture souleva un nuage de poussière. The car raised a cloud of dust.
Je ne te laisserai pas tomber. I won't let you down.
J'ai aspiré la poussière du plancher avec un aspirateur. I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier. You see the words that I typed on the screen, but you can't see the tears that I shed over the keyboard.
La pièce est couverte de poussière. The room is covered with dust.
Alors qu'il était sur le point de tomber dans la rivière, il s'agrippa à l'arbre. As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber. In all probability, the cabinet will fall.
Une tempête de poussière s'approche. A dust storm is coming.
Elle le laissa tomber parce qu'elle pensait qu'il était un pauvre type. She dumped him because she thought he was a jerk.
Songe que tu es poussière. Bear in mind that you are dust.
Elle regardait les feuilles mortes tomber. She was watching the dead leaves falling.
Tu dois préserver cette machine de la poussière. You must keep this machine free from dust.
Le clown a fait exprès de tomber. The clown fell down on purpose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!