Примеры употребления "se tenter l'impossible" во французском

<>
Je te prie de ne pas tenter cela chez toi. Please do not try this at home.
Je vais tenter ma chance avec toi. I'll take my chances with you.
On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde. You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
Le gouvernement est en cours de refonte de la monnaie afin de tenter d'enrayer la contrefaçon. The government is redesigning the currency to try and cut down on counterfeiting.
Merci de ne pas tenter cela chez nous. Please do not try this at home.
C'est absurde de tenter ça. It's nonsense to try that.
Il est trop peureux pour le tenter. He is too much of a coward to attempt it.
Je veux le tenter. I want to try it.
Merci de ne pas tenter cela chez moi. Please do not try this at home.
La dame ne se laissa pas tenter. The lady did not give in to temptation.
Veuillez ne pas tenter cela chez vous. Please do not try this at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!