Примеры употребления "se suivre courant" во французском

<>
Un objet inanimé peut suivre le courant, mais seule une chose vivante peut s'y opposer. A dead thing can go with the stream, but only a living thing can go against it.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Tu as juste à suivre les instructions. You only have to follow the instructions.
Le garçon entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
Vous devrez suivre le conseil de votre professeur. You should follow your teacher's advice.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule. He ran across the street, leaving her alone.
Elle va suivre sa propre voie. She will have her own way.
Mes pieds me font si mal, je pense que j'ai dû les user jusqu'à l'os en courant. My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone.
Garçons et filles devraient suivre des cours de cuisine à l'école. Both boys and girls should take cooking class in school.
Je me sentis essoufflé après avoir monté les escaliers en courant. I felt winded after running up the stairs.
Tu dois simplement le suivre. You have only to follow him.
Liliana est un prénom de fille et son diminutif courant est Lili, cependant Iana est parfois utilisé, étant la seconde partie du prénom. Liliana is a girl's name and its diminutive is usually Lili, but sometimes Iana is used, Iana being the last part of the name.
Je ne peux pas te suivre. I can't keep up with you.
Elle descendait la rue en courant, en tenant deux bambins, un dans chaque bras. She was running down the street clutching two toddlers, one in each arm.
Je devrais suivre l'exemple. I should follow the example.
Le chien vint vers moi en courant. The dog came running to me.
Des élèves trouvent difficile de suivre les règles. Some pupils find it difficult to follow the rules.
Un courant électrique peut générer du magnétisme. An electric current can generate magnetism.
J'aurais dû suivre les conseils du médecin. I wish I had followed the doctor's advice.
J'ai deux générateurs de courant triphasé dans ma cave. I have two three-phase power generators in my cellar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!