Примеры употребления "se satisfaire besoin" во французском

<>
Il est riche, il n’a pas besoin d'argent ! He's rich. He doesn't need money!
Je trouvai difficile de la satisfaire. I found it difficult to please her.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
J'ai trouvé difficile de la satisfaire. I found it difficult to please her.
J'ai besoin d'argent. I'm in need of money.
Il était difficile à satisfaire. He was hard to please.
Ceux qui ne veulent pas partir n'ont pas besoin de le faire. Those who don't want to go, don't need to go.
Ils tuaient un lama chaque jour pour satisfaire le dieu soleil. Every day they killed a llama to make the Sun God happy.
Tom n'a pas besoin de laver la voiture. Mary l'a déjà lavée. Tom doesn't have to wash the car. Mary's already washed it.
Il est difficile de le satisfaire. He is hard to please.
J'en ai instamment besoin. Dépêche-toi, je te prie ! I need it right away. Please hurry!
Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles. Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires.
J'ai besoin de votre aide. I need your help.
Si vous avez des demandes supplémentaires sur ce produit, veuillez l'ajouter au panier, où vous pouvez laisser un message. Nous ferons tous nos efforts afin de vous satisfaire. If you have additional requests about this product, please add them to the basket, where you can leave a message. We will do our best to assist you.
Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour parvenir à faire ce gâteau. We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Il est difficile de satisfaire tout le monde. It is difficult to satisfy everyone.
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre. We need a knife for the butter.
Je ne peux pas satisfaire leurs demandes. I cannot meet their demands.
J'ai besoin d'énergie. I need some get-up-and-go.
L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite. The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!