Примеры употребления "se raconter" во французском с переводом "tell"

<>
Переводы: все41 tell40 describe1
Qui vous a raconté l'histoire ? Who told you the story?
Il a raconté une bonne blague. He told a good joke.
Il a raconté une histoire drôle. He told a funny story.
Un ami m'a raconté cette histoire. A friend told me that story.
Il nous a raconté une histoire intéressante. He told us an interesting story.
Il m’a raconté une histoire intéressante. He told me an interesting story.
Partout où il va, il raconte un mensonge. Everywhere he goes, he tells a lie.
Ma mère nous a raconté une histoire intéressante. My mother told us an interesting story.
Il raconte un nouveau mensonge pour couvrir les précédents. He tells a new lie to cover up those that came before.
Je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire. I may have told you this story before.
Il m'a raconté l'histoire de sa vie. He told me the story of his life.
Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique. He told the children about his adventures in Africa.
Alors à qui a-t-il raconté la nouvelle histoire ? So who did he tell the new story to?
Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre. She tells her tale of misery to everyone she meets.
Elle m'a raconté ce qu'elle a vu en Australie. She told me about what she saw in Australia.
Je lui ai raconté ce qu'il faisait dans sa chambre. I told her what he was doing in her room.
Elle a raconté son accident avec des larmes dans les yeux. She told about the accident with tears in her eyes.
Cette blague qu'il a racontée m'a vraiment fait marrer ! That joke he told really cracked me up!
Tom n'a pas compris la blague que Marie a racontée. Tom didn't understand the joke Mary told.
« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! » "I've found a way to make him really jealous." "Oh, do tell!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!