Примеры употребления "se récupérer" во французском

<>
Une autre source intéressante d'énergie est la chaleur qui peut être récupérée dans les matériaux à déperdition radioactive. Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
Une fois parti, tu ne pourras plus le récupérer. Once gone, you will never get it back.
On est parvenu à la récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
On est parvenu à le récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
J'ai quelque chose qui t'appartient. Pourquoi ne viens-tu pas ici le récupérer ? I have something that belongs to you. Why don't you come over and pick it up?
On s'est débrouillé pour le récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
Je veux récupérer mon argent. I want my money back.
Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme. He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
Pourquoi n'essaies-tu pas de récupérer ton argent ? Why don't you try to take your money back?
Je veux récupérer mes objets de valeur. I want to recover my valuables.
Veuillez venir récupérer vos colis à la réception. Please come pick up your package at the reception.
Où puis-je récupérer mes bagages ? Where can I get my baggage?
Où est-ce que je peux récupérer mes bagages ? Where can I pick up my baggage?
Je ne veux pas récupérer plus de travail. I don't want to take on any more work.
J'ai dû payer une forte somme pour le récupérer. I had to pay a large sum of money to get it back.
Veux-tu m'accompagner pour récupérer mon cerveau ? Will you accompany me to collect my brain?
Cela prendra-t-il du temps à récupérer ? Will it take long to recover?
On s'est débrouillé pour la récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!