Примеры употребления "se profiter d'une aubaine" во французском

<>
Ce produit est une aubaine. This product is a bargain.
Tom a attendu pendant plus d'une heure. Tom waited for more than an hour.
Tu dois profiter de cette occasion. You must take advantage of the opportunity.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
J'aimerais aller dans une cabane au fond des bois pour profiter de la solitude. I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ? What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way?
Tu ne dois pas profiter de son innocence. You must not take advantage of her innocence.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Elle va profiter de vous si vous ne faites pas attention. She'll get the better of you if you aren't careful.
Les pétales d'une rose sont très délicats. A rose's petals are very delicate.
Tu devrais profiter de cette chance. You should take advantage of this chance.
Ils étaient d'une famille respectable du nord de l'Angleterre. They were of a respectable family in the north of England.
Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout. Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
Le visage d'une personne dit beaucoup de son caractère. A person's face tells a great deal about his character.
Merci pour le conseil. J'essaierai d'en profiter. Thanks for the tip. I'll give it a try.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
J'aime aller dans une cabane au fond des bois pour profiter de la solitude. I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Tu devrais profiter de cette occasion. You should take advantage of this opportunity.
Nous sommes nés d'une révolution contre un empire. We were born out of revolution against an empire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!