Примеры употребления "se prendre temps" во французском

<>
Je suis extrêmement embarrassé que ça ait pris autant de temps pour répondre. I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
Je suis extrêmement embarrassée que ça ait pris autant de temps pour répondre. I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
Ce matin comme je n'avais pas d'argent sur moi je n'ai pas pu acheter mon pain aux raisins, et ce soir j'avais beau avoir pris de l'argent entre temps, il ne restait plus de pain aux raisins à la boulangerie. This morning as I did not have any money with me, I could not buy my raisin bread, and this evening, even though I had taken money in the meantime, there was no raisin bread left at the bakery.
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel. We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
Il est préférable de prendre ton temps que de te précipiter et commettre des erreurs. It's better to take your time than to hurry and make mistakes.
Tu peux prendre ton temps. You can take your time.
Veuillez prendre votre temps, avant de décider de ce qu'il faut faire. Please take your time before deciding what to do.
La première chose que tu dois prendre en considération est le temps. The first thing you have to take into consideration is time.
Tom n'a pas le temps de prendre un café. Tom doesn't have enough time for a cup of coffee.
Nous avons amplement le temps de prendre notre train. We have ample time to catch our train.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre contact avec elle. I think it's time for me to contact her.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une pause. I think it's time for me to take a break.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre un nouvel emploi. I think it's time for me to get a new job.
Il est temps pour moi de prendre des vacances. It is time for me to take a vacation.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une nouvelle adresse électronique. I think it's time for me to get a new email address.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre un chien. I think it's time for me to get a dog.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre mon propre logement. I think it's time for me to get my own place.
Prenons notre temps. Je n'aime pas prendre de risque. Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!