Примеры употребления "se prendre médicament" во французском

<>
As-tu déjà pris ton médicament ? Have you taken your medicine yet?
J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac. I've taken some medicine for my stomach ache.
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
Quel médicament recommandez-vous ? What medicine do you recommend?
Où le bus va-t-il nous prendre ? Where will the bus pick us up?
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. You can use my car today.
Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? Is that the train I have to take?
Ce nouveau médicament a un effet à longue durée. This new medicine has a lasting effect.
Veuillez prendre votre temps, avant de décider de ce qu'il faut faire. Please take your time before deciding what to do.
Voici un médicament contre la diarrhée. Here's some medicine for diarrhea.
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé. I want to make sure what time I'm supposed to leave.
Ce médicament a un goût amer. The medicine tastes bitter.
Ai-je le droit de prendre des photos, ici ? May I take pictures here?
Ce médicament doit être pris toutes les trois heures. This medicine should be taken every three hours.
Elle ignorait comment prendre le problème. She didn't know what to do with the problem.
C'est merveilleux la vitesse à laquelle le médicament m'a ôté la douleur. It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!