Примеры употребления "se prendre décision" во французском

<>
Voyons voir comment les négociations se terminent avant de prendre une décision. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée. She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
As-tu pris une décision quant à l'endroit où tu iras en vacances ? Have you made up your mind where to go for the holidays?
C'est bien parfois de ne pas se prendre la tête. It's okay to take it easy sometimes.
Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça. This isn't worth getting worked up over.
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
Où le bus va-t-il nous prendre ? Where will the bus pick us up?
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. He said he would give us his decision for sure by Friday.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. You can use my car today.
La décision fut remise. The decision was put off.
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? Is that the train I have to take?
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
Veuillez prendre votre temps, avant de décider de ce qu'il faut faire. Please take your time before deciding what to do.
Réfléchissez-y s'il vous plaît et faites-moi part votre décision. Please think it over and let me know your decision.
Je veux m'assurer de l'heure à laquelle je peux prendre congé. I want to make sure what time I'm supposed to leave.
Le juge renversa la décision finale. The judge reversed the final decision.
Ai-je le droit de prendre des photos, ici ? May I take pictures here?
C'est une décision assez maligne. It's a pretty smart decision.
Elle ignorait comment prendre le problème. She didn't know what to do with the problem.
Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison. Make a decision and make it with the confidence that you are right.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!