Примеры употребления "se présentent" во французском

<>
Ces comprimés se présentent sous forme de plaquettes. These pills come in a blister pack.
De telles occasions ne se présentent pas tous les jours. Opportunities like this don't come along every day.
Je me suis présenté comme maïeur. I ran for mayor.
Il ne se présente pas aux prochaines élections. He is not running in the coming election.
Un nouveau cas se présenta. Ils lui appliquèrent la nouvelle règle. A new case occurred. They applied the new rule to it.
Je me suis présenté comme maire. I ran for mayor.
Comment se fait-il qu'il ne se soit pas présenté ? How come he didn't show up?
Je me suis présenté comme bourgmestre. I ran for mayor.
Personne ne s'est présenté pour assumer la responsabilité de ce qui s'est produit. No one has come forward to claim responsibility for what happened.
Je me suis présenté comme mayeur. I ran for mayor.
Les choses se présentent très bien. Things are looking great.
Les gens devraient être plus animés lorsqu'ils présentent leur travail. People need to be more lively when presenting their work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!