Примеры употребления "se prépare" во французском

<>
Il se prépare pour le test. He is preparing for the test.
Mon école se prépare pour le festival de musique du campus. My school is getting ready for the campus music festival.
Elle se prépare pour les Jeux olympiques, cette année. She is preparing to the Olympic Games this year.
Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo. According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
Ils se préparent pour leur voyage. They are preparing for their trip.
Je me prépare au pire... I'm getting ready for the worst.
J'aime l'odeur du café fraîchement préparé. I love the aroma of freshly brewed coffee.
Les industries furent toujours davantage préparées pour l'espace. Industries increasingly became geared for outer space.
Nous préparâmes des en-cas à l'avance. We prepared snacks beforehand.
Préparons-nous pour le clonage. Let's get ready to cloning.
Un client vint et le thé fut préparé. A customer came and so tea was brewed.
À cette époque, l'Angleterre n'était pas préparée pour la guerre. Britain was not geared up for war then.
L'équipage se préparait pour le voyage spatial. The crew prepared for the voyage to outer space.
Prépare-toi ! Demain est le dernier jour. Get ready! Tomorrow is the last day.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Préparez-vous ! Demain est le dernier jour. Get ready! Tomorrow is the last day.
Elle est occupée à se préparer pour un examen. She is busy preparing for an examination.
Il a pris peu de temps pour se préparer pour sortir. He took little time getting ready to go out.
Il est occupé à se préparer pour l'examen. He is busy preparing for the examination.
Tu serais impressionné de voir combien de temps Tom a pris pour se préparer ce matin. You'd be amazed how long it takes Tom to get ready in the morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!