Примеры употребления "se porter tenue" во французском

<>
Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ? Can anyone vouch for your whereabouts last night?
L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main. Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre. There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
Tu devrais porter un grand soin à ton travail. You should give a lot of care to your work.
Tu as l'air pathétique dans cette tenue. You look pathetic in that outfit.
Je ne l'ai jamais vu porter des jeans. I've never seen him wearing jeans.
Il ne faut pas juger une personne sur sa tenue. You can't judge a person based on clothing.
Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
La réunion s'est tenue ici. The meeting was held here.
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre. I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
Elle s'est toujours tenue à mon côté. She always stood by me.
J'ai fait porter mon sac par le garçon. I had the boy carry my bag.
L'exposition artistique est tenue en ce moment à Kyoto. The art exhibition is now being held in Kyoto.
Il dut porter le sac. He had to carry the bag.
Une cérémonie d'adieu fut tenue en l'honneur de monsieur Jones hier. A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
Vous devez porter des chiens. Dogs must be carried.
Je me suis fermement tenue à la corde pour ne pas tomber. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne sont pas si difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Une tenue de soirée est souhaitée. Evening dress is desired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!