Примеры употребления "se permettre" во французском

<>
Qui peut se permettre d'acheter une maison aussi chère ? Who can afford to buy such an expensive house?
Il ne peut pas se permettre d'acheter une voiture. He cannot afford to buy a car.
Qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ? Who can afford to buy such an expensive house?
Il ne peut pas se permettre de payer son mariage. He cannot afford to marry.
Il ne peut pas se permettre d'acheter une nouvelle voiture. He can't afford a new car.
Jack ne peut pas se permettre d'acheter un nouveau vélo. Jack can't afford to buy a new bicycle.
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une domestique. Nowadays few people can afford to employ a maid.
De nos jours, peu de gens peuvent se permettre d'employer une bonne. Nowadays few people can afford to employ a maid.
Je me suis permis de l'appeler. I took the liberty of calling her.
Je ne peux pas me permettre de payer autant. I can't afford to pay so much.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une voiture d'occasion. I can not afford to buy a used car.
Je ne peux pas me permettre d'acheter un appareil-photo de plus de 300 dollars. I cannot afford a camera above 300 dollars.
Je ne peux pas me permettre de dépenser 40 dollars pour un livre ! I can't afford $40 for one book!
Je ne peux pas me permettre l'achat d'une nouvelle voiture. I can't afford to buy a new car.
Je ne pouvais pas me permettre d'acheter un vélo. I could not afford to buy a bicycle.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture. I can't afford to buy a new car.
Dès que je peux me le permettre, je prévois de voyager autour du monde. As soon as I can afford it, I plan to travel around the world.
Je prévois d'acquérir une nouvelle voiture dès que je peux me le permettre. I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!